就在中國玩家歡慶龍年之際,《激戰2》傳來好消息。根據官方透露,游戲將在今年3月到4月之間舉行大規模測試,并有可能在今年晚些時候正式發售。
2011年,《激戰2》登陸諸多大型游戲展會,更是在科隆游戲展上擊敗魔獸世界獲得了最佳網游的獎項,而在游戲上市之后能否撼動魔獸世界在網游中的霸主地位也成為網友們猜測的熱門話題之一。
《激戰2》的制作公司ArenaNet的創辦人及現任主席Mike O'Brien在官方Blog上發表一則名為《Welcome to the Year of the Dragon》(歡度龍年)的文章。文中除了向一眾支持者問好外,更重要的是透露了《激戰2》將會在三至四月舉行的大規模測試,而游戲上市指日可待!用Mike的話來說:歡迎來到龍年——《激戰2》的年度。
文章開頭,Mike先重申他們反對沉悶的任務模式、僵化單調的戰斗方式,以及月費制度的決心,再次強調《激戰2》是讓玩家重新思考MMORPG 定義的機會,他表示將竭力為玩家提供新的體驗,并再次介紹《激戰2》各種創新的特色。
之后Mike宣布今年內所有玩家都可以親身感受到《激戰2》帶來的創新體驗,他指出游戲的第一次內部測試已經順利完成,他們正著手準備更大型的測試。在二月的測試中,ArenaNet 將廣邀媒體參與,而在三月到四月的測試,其規模更會大幅提高,并指將會有邀請大量玩家參與,甚至確認《激戰2》將在今年稍后時間上市。
ArenaNet重申,他們不欲使用開放測試一詞,因為本次測試將如他們以貫做法一樣是有時段限制的周末測試,為防玩家有錯誤期待,所以只稱之為測試活動。
博客原文:
Welcome to the Year of the Dragon!
Today is Lunar New Year’s Day, and according to the Asian zodiac system, the first day of the Year of the Dragon. It’s an auspicious omen for all of us at ArenaNet, as we get ready to make this our own Year of the Dragon。
According to tradition, the dragon embodies passion, independence, and ambition. We think it’s a perfect analogy for what we’re trying to accomplish withGuild Wars 2. We’re a company full of MMO and RPG fans, and we’ve set out to fundamentally rethink how you deliver an RPG experience online. So this year, the Year of the Dragon, let’s usher out old thinking – the tired old quest model, stiff repetitive combat, and monthly fees – and usher in the new。
Guild Wars 2has captured the imagination of gamers and media all over the world with its action-oriented combat, its living world full of dynamic events, its highly personalized role-playing experience, and the handcrafted artistry that suffuses every element of the game. Last year, thousands of you joined us at shows and events all over the world to tryGuild Wars 2for yourself. This year, you’ll finally be able to immerse yourself in the vast, diverse world of Tyria。
We recently finished our first closed beta test, and we’re now ready to hold progressively larger events. In February we’ll invite select press to participate in beta testing, and in March and April we’ll aggressively ramp up the size of our beta test events so that many of you will have a chance to participate. And of course, this all leads to the release ofGuild Wars 2later this year。
So stay tuned toour officialGuild Wars 2website,our Facebook page, andthis blogfor more information about how to participate in an upcoming beta event。
It’s been an incredible adventure over the past five years, working with our community and our team of dedicated artists, designers, and programmers to realize this vision. This year, the seeds of that work come to fruition. We can’t wait to play the game with you。
So welcome to the Year of the Dragon – the year ofGuild Wars 2.時段限制的周末測試,為防玩家有錯誤期待,所以只稱之為測試活動。博客原文:
Welcome to the Year of the Dragon!
Today is Lunar New Year’s Day, and according to the Asian zodiac system, the first day of the Year of the Dragon. It’s an auspicious omen for all of us at ArenaNet, as we get ready to make this our own Year of the Dragon。
According to tradition, the dragon embodies passion, independence, and ambition. We think it’s a perfect analogy for what we’re trying to accomplish withGuild Wars 2. We’re a company full of MMO and RPG fans, and we’ve set out to fundamentally rethink how you deliver an RPG experience online. So this year, the Year of the Dragon, let’s usher out old thinking – the tired old quest model, stiff repetitive combat, and monthly fees – and usher in the new。
Guild Wars 2has captured the imagination of gamers and media all over the world with its action-oriented combat, its living world full of dynamic events, its highly personalized role-playing experience, and the handcrafted artistry that suffuses every element of the game. Last year, thousands of you joined us at shows and events all over the world to tryGuild Wars 2for yourself. This year, you’ll finally be able to immerse yourself in the vast, diverse world of Tyria。
We recently finished our first closed beta test, and we’re now ready to hold progressively larger events. In February we’ll invite select press to participate in beta testing, and in March and April we’ll aggressively ramp up the size of our beta test events so that many of you will have a chance to participate. And of course, this all leads to the release ofGuild Wars 2later this year。
So stay tuned toour officialGuild Wars 2website,our Facebook page, andthis blogfor more information about how to participate in an upcoming beta event。
It’s been an incredible adventure over the past five years, working with our community and our team of dedicated artists, designers, and programmers to realize this vision. This year, the seeds of that work come to fruition. We can’t wait to play the game with you。
So welcome to the Year of the Dragon – the year ofGuild Wars 2.
推薦閱讀
網游產業迅速擴張 專家建議“靶向性”政策傾斜>>>詳細閱讀
地址:http://www.oumuer.cn/a/danji/20120128/26382.html