国产精品一区二区三区久久久_这里精品_91新地址_91看片看淫黄大片_夜夜骑狠狠干_亚洲成人精品一区

譯者談《喬布斯傳》:粗口單詞多如牛毛 需靈活運用

作者: 來源:IT新聞網 2012-12-29 04:05:06 閱讀 我要評論 直達商品

“shit、fuck、bitch、sick等單詞多如牛毛,因為喬布斯是個非黑即白的人,他會一直罵一個產品垃圾直到有一天他突然稱贊說"棒極了"。”對一個很少爆粗口的小姑娘來說,不停地寫出赤裸裸的臟話實在是很別扭的事情。最讓余倩不自然的,是她還要變著法子“說臟話”,“我不能總用"他媽的""靠"這樣的詞,不然讀者一定會覺得我詞匯貧乏,再說了,喬布斯確實也用了各種各樣活靈活現的罵人詞匯�!�

8月的最后一天,當余倩收到郵寄來的《史蒂夫·喬布斯傳》的厚厚一打英文書稿時,她愣了一下每一頁的右下角都蓋著“機密”二字的紅戳。

“我想這如果是在19世紀以前,我們拿到的可能就是作者的手稿吧?”余倩是目前全球最熱《喬布斯傳》的中文版譯者之一。這個25歲的女孩子,2009年畢業于武漢大學新聞系,翻譯了《喬布斯傳》中最技術派的10個章節。

第一次翻譯書,又是喬布斯唯一授權的傳記,總有點虛榮心想要別人知道,但余倩又必須憋著。“在豆瓣看到友鄰想讀此書的時候,就很想說自己正在讀,但是不能;有時很想跟朋友吐槽,也不能,真是憋出了內傷。”

余倩說,翻譯這本書,不管是成為譯者的過程,還是翻譯過程,都可以說是“魔鬼式”的。

全球海選譯者,400人中選出4人

7月底的一天,余倩打開微博,看到了中信出版社與東西網-譯言網聯合舉辦的《史蒂夫·喬布斯傳》的全球譯者招募活動。

抱著試一試的心態,余倩填了報名表,附上了一些以前翻譯的作品。因為在準備出國,她辭去了國內媒體的工作,只接翻譯知名財經雜志《福布斯》及其中文網內容的活,“其間也偶爾翻過別的文章,但沒有譯書的經驗。”

余倩后來才知道,一共有400多份簡歷以不同方式投遞到東西和譯言,出版社僅僅篩選簡歷就花了近一周的時間。

“為了保證最終入選譯者能按時按量按質完成進度,對譯者的選擇包括了對翻譯風格和經驗、對蘋果產品的了解、對翻譯周期的把握,三項硬指標的考核。”《喬布斯傳》中文簡體版的編輯說。 上一頁1 23 下一頁


  推薦閱讀

  中移動再次調低國際漫游資費

負責人稱,此套餐當日(北京時間)申請即生效,自生效時開始至當日23:59(北京時間)收取日套餐固定費用。其中,中國香港日套餐資費為88元/日,中國澳門、中國臺灣、韓國、新加坡、馬來西亞、泰國等日套餐資費為98元/日。>>>詳細閱讀


本文標題:譯者談《喬布斯傳》:粗口單詞多如牛毛 需靈活運用

地址:http://www.oumuer.cn/a/01/20121229/104948.html

樂購科技部分新聞及文章轉載自互聯網,供讀者交流和學習,若有涉及作者版權等問題請及時與我們聯系,以便更正、刪除或按規定辦理。感謝所有提供資訊的網站,歡迎各類媒體與樂購科技進行文章共享合作。

網友點評
我的評論: 人參與評論
驗證碼: 匿名回答
網友評論(點擊查看更多條評論)
友情提示: 登錄后發表評論,可以直接從評論中的用戶名進入您的個人空間,讓更多網友認識您。
自媒體專欄

評論

熱度

主站蜘蛛池模板: 久久久久久久久99精品 | 亚洲成成品网站 | 久久成人国产精品 | 日韩欧美国产电影 | 色九九 | 精品1区| 日本女人高潮视频 | 亚洲最新av | 欧美99热 | 久久四色 | 亚洲天堂黄色 | 欧美精品一区二区三区在线 | 99视频免费 | 久久久久久久久久久亚洲 | 亚洲综合视频 | 天天天干天天射天天天操 | 91精品国产综合久久久久久漫画 | 先锋影音在线 | 色婷婷精品国产一区二区三区 | 久久免费国产精品 | 亚洲女人的天堂 | 男人的天堂久久精品 | 中文av字幕 | 日本伊人网站 | 成人在线播放 | 成年人在线视频播放 | 亚洲国产成人久久一区二区三区 | 在线欧美亚洲 | 久久久精品网 | 日韩一区二区精品视频 | 欧美在线高清 | 久久免费小视频 | 国内精品一区二区 | 日本啪啪网站 | 国产精品99久久久久久宅男 | 天天夜操| 久久人人爽人人爽人人片av高清 | 日本一区二区三区四区不卡视频 | 国产一区二区三区四区在线观看 | 玖玖视频 | 日韩中文一区二区三区 |