【IT商業(yè)新聞網(wǎng)訊】據(jù)光明日報消息,日前,文化部發(fā)布消息稱,為加強對SNS社交網(wǎng)絡(luò)中的一些游戲進行監(jiān)管,已經(jīng)要求各個網(wǎng)上“偷菜”游戲改名。據(jù)悉,開心網(wǎng)農(nóng)場、QQ農(nóng)場等以前網(wǎng)上偷菜的戰(zhàn)場,都不叫偷菜了,改為“收獲”和“采摘”。
不必諱言,筆者也是“農(nóng)場”里的“老偷”了,半夜起床、凌晨起床“偷菜”的事情,以前的確沒少干。只不過,在6歲的女兒開始跟著玩“偷菜”后,筆者就早已注意到“偷”這個字眼容易混淆是非。因而,對于文化部這個改“偷”為“摘”,筆者覺得挺好。
原本“偷菜”不過就是一個游戲,成年人極少會產(chǎn)生誤解,并不至于受到影響,但是未成年人呢?畢竟,現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)游戲沒有采取分級管理,許多拖著鼻涕的小孩也在忙著“種菜”、“偷菜”,需要考慮他們的認知模式,防止游戲文字內(nèi)容不當引起錯誤的認識。這方面,已有新聞報道,確有小孩受游戲影響,在現(xiàn)實中偷東西。
筆者的女兒只有6歲,已玩了3個多月的“偷菜”游戲。起初,她說“要去偷菜”、“要偷”等,總感覺聽起來似乎不大對勁兒。畢竟,平常也總在教育她“偷東西是不好的事。”于是,筆者早已主動改說“摘菜”,卻又受游戲內(nèi)容影響,有時還會說“快去偷菜”。
現(xiàn)在好了,文化部的要求頒布下來,改變了網(wǎng)絡(luò)游戲的措辭。以后,筆者再陪女兒玩“摘菜”的游戲,就不必困惑于對“偷”的認識了,可以更好地給女兒解釋清楚游戲與生活的區(qū)別。身為一個父親,筆者由衷地認為,文化部凈化游戲用語的努力,確實有其必要性和正當性,理應(yīng)得到社會各界的理解和支持。
進入論壇>>聲明:IT商業(yè)新聞網(wǎng)登載此文出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其描述。文章內(nèi)容僅供參考。新聞咨詢:(010)68023640.推薦閱讀
八部委網(wǎng)站未備案 網(wǎng)友質(zhì)疑管理部門
工信部網(wǎng)站備案審核行動和域名整頓風暴正在不斷深入,數(shù)以萬計未備案中小網(wǎng)站被攔到互聯(lián)網(wǎng)大門之外。備案與否,也更加成為檢驗一個網(wǎng)站合法性的必備條件之一。 網(wǎng)友王科力發(fā)到工信部部長信箱的舉報頁面截圖 工信部網(wǎng)>>>詳細閱讀
本文標題:光明日報:改“偷”為“摘”挺好的
地址:http://www.oumuer.cn/a/01/20111231/255900.html